Cold War Women: Female Translators of Russian and Soviet Literature in the Twentieth Century (Literatures, Cultures, Translation) Hardcover – November 14, 2024

★★★★★ 5.0 62 reviews

$110.00
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

Sold and shipped by crozbiotech.com
We aim to show you accurate product information. Manufacturers, suppliers and others provide what you see here.
$110.00
Price when purchased online
Free shipping Free 30-day returns

How do you want your item?
You get 30 days free! Choose a plan at checkout.
Shipping
Arrives May 8
Free
Pickup
Check nearby
Delivery
Not available

Sold and shipped by crozbiotech.com
Free 30-day returns Details

Product details

Management number 219437507 Release Date 2026/05/03 List Price $44.00 Model Number 219437507
Category

Presents original archival research on eight largely unknown émigrée translators whose work during the Cold War actively contributed to and, in some cases, decisively shaped the reception of Russian and Soviet literature throughout the English-speaking world. In this open access volume, Cathy McAteer profiles female translators of Russian and Soviet literature into English during the last century, focusing on the UK, USSR and US. Through cultural mediation, most often translation, each woman represents a unique encounter with Cold War politics. Drawing from extensive archival material, including British Intelligence files, reviews, publications and memoirs, Cold War Women sketches the microhistories of eight complex and occasionally controversial bilingual women: Moura Budberg, Vera Traill, Evelyn Manning, Margaret Wettlin, Violet Dutt, Edith Bone, Olga Carlisle, and Mirra Ginsburg. Many of these women, in addition to their work as translators and publishers of Soviet literature, led complex political lives that brought them under scrutiny for espionage, and even suspected assassination. Cold War Women explores how literary translation became a uniquely enabling career for each of these women, both in personally challenging gender norms, and in showing translation's soft power for galvanizing propagandist and humanitarian change. The book thus rehabilitates forgotten but influential female translators of Russian literature whose contributions helped to shape the Anglophone reception of Russian and Soviet literature both during and beyond their fraught historical moment. The ebook editions of this book are available open access under a CC BY-NC-ND 4.0 licence on bloomsburycollections.com. Open access was funded by the University of Exeter. Read more

ISBN13 979-8765112236
Language English
Publisher Bloomsbury Academic
Dimensions 5.5 x 0.56 x 8.5 inches
Item Weight 15 ounces
Print length 242 pages
Publication date November 14, 2024

Correction of product information

If you notice any omissions or errors in the product information on this page, please use the correction request form below.

Correction Request Form

Customer ratings & reviews

5 out of 5
★★★★★
62 ratings | 25 reviews
How item rating is calculated
View all reviews
5 stars
90% (56)
4 stars
0% (0)
3 stars
0% (0)
2 stars
0% (0)
1 star
10% (6)
Sort by

There are currently no written reviews for this product.